Prevod od "do seu próprio" do Srpski


Kako koristiti "do seu próprio" u rečenicama:

É mais bonita do seu próprio jeito.
Ti si lepša na svoj naèin.
Eu diria que está abusando do seu próprio produto.
Rekao bih da upotrebljavate previše svojih proizvoda.
Mostre clemência, meu rei, e ganhe o respeito do seu próprio povo.
Pokažite milost, veliki kralju, i narod æe vas poštovati.
Até que perdeu o que tinha ganhado e ainda mais US$ 1 milhão do seu próprio dinheiro.
Sve dok nije izgubio sav dobitak i dao još milion sopstvenog keša.
A menos que investigue a morte do seu próprio pai, não sabe.
Ne, ne možete da znate. Vi ne istražujete smrt svoga oca.
Você acha que está à altura do seu próprio nome?
Misliš da æe zaslužiti svoje ime?
Sei de uma linha que trabalha através do seu próprio satélite.
Znam za liniju koja radi na sopstvenom satelitu.
Entretanto, o mundo quer lidar com indivíduos perigosos... do seu próprio jeito.
U meðuvremenu, svet želi da se obraèuna sa opasnim pojedincima, na svoj naèin.
Olhe... alguém deve dar a essas garotas do seu próprio remédio.
Неко мора дати тим девојкама да окусе свој лек.
Você não pode ser coleguinha do seu próprio filho.
Ne možeš biti kompiæ sa svojim sinom.
Você não tem as chaves do seu próprio caminhão?
Немате кључеве од вашег сопственог камионета?
E em seguida você está diante do seu próprio corpo.
Sledeæe što znaš, stojiš iznad leša... a leš si ti.
Quem diria em ser arquiteto do seu próprio-
Toliko o tome da si arhitekt svoje vlastite...
Então ele terá que fazer 500 milhões logo de cara, ou será expulso do seu próprio hotel.
Znaci, on mora imati 500 miliona u prvoj cetvrtini, inace leti iz svog hotela.
Isso é tudo um erro lamentável da polícia francesa da polícia do seu próprio país.
Ovo je neoprostiva greška francuske policije. Polocije vaše zemlje.
Entretanto, algumas vezes o homem precisa sentir algo diferente do seu próprio toque.
Sve jedno, ponekad èovek hoæe da oseti nešto drugo do svog sopstvenog dodira.
Veronica se sacrificou por Balthazar, ao capturar a alma de Morgana dentro do seu próprio corpo.
Моргана се жртвовала зарад Балтазара, заробивши душу Морган у своје тело.
Você via o mundo do seu próprio jeito.
Ti si vidio svijet na svoj naèin.
A única coisa que ele não contava foi a natureza imprevisível do seu próprio assassino.
Jedino što nije predvideo bila je nepredvidiva priroda njegove ubice.
Como você poderia ler dentro do seu próprio cu?
Kako da neko vidi šta mu piše u šupku?
Você é o começo e o fim do seu próprio mundo, Steve.
Ti si na poèetku i kraju svog života, Steve.
E já tiveram a sensação de que vocês poderiam não ter controle do seu próprio corpo?
Da li ste imali oseæaj da... nemate kontrolu nad sopstvenim telom?
Você acabou de entrar na cena do seu próprio assassinato.
Upravo si ušetao u svoje smaknuće.
Como não falou do seu próprio irmão?
Kako to da joj nisi rekao za svog brata?
Do seu próprio jeito, a garota é sanguínaria como qualquer vampiro.
Na njezin svojstveni slatki naèin... Cura je krvožedna kao svaki vampir.
Vi Black criar réplicas do seu próprio corpo.
Video sam da Blek stvara duplikate iz njegovog sopstvenog tela.
Quando o mal está próximo do seu próprio coração, é quando as boas mãos devem cortá-lo.
Kada zlo sedi blizu srca, onda ga najsigurnija ruka mora odseæi.
Você é o capitão do seu próprio barco, Alan.
Ti si kapetan svoje laðe, Alane.
Mas algumas pessoas têm a habilidade e consciência de seus próprios preconceitos, do seu próprio excesso de confiança.
Neki ljudi imaju sposobnost i svest svojih pristrasnosti, svog prevelikog samopouzdanja.
E ela abriu o caminho de tal forma, que eu me aventurei desde então em abrir o caminho para os meus alunos, um caminho vazio, por onde eles poderiam criar significado do seu próprio entendimento.
Она је отворила простор, да сам се ја од тада трудио да отворим својим ученицима простор, празан простор на ком могу стварати значења на основу свог сопственог разумевања.
Agora ainda está em dívida, mas Chris conseguiu através do seu próprio sacrifício, lançar o seu filme.
И даље је у дуговима, али Крис успева, својим напорима, да избаци филм на тржиште.
Diferente de um fabricante de sapatos ou armários, a trabalhadora de uma indústria não tem controle, ou prazer, e nem satisfação ou compreensão do seu próprio trabalho.
За разлику од, рецимо, старог произвођача ципела или намештаја, радник на индустријској линији нема никакву контролу, уживање, истинско задовољство или разумевање сопственог рада.
Seria difícil encontrar tópicos mais díspares, mas, ainda assim, estão usando a mesma metáfora, o mesmo modelo visual, para mapear as complexidades ilimitadas do seu próprio objeto.
Verovatno ne možete naći teme koje su više odvojene, a ipak koriste istu metaforu, isti vizuelni model, da bi sačinile mapu beskrajnih složenosti svojih tema.
Foi muito difícil de conseguir, porque não é prática comum pedir uma radiografia do seu próprio câncer.
Bilo je teško dobiti je, jer niije uobičajna praksa da tražite sliku sopstvenog raka.
Mas e se ele visse como perfeitamente normal e natural o fato de que ele, na verdade, tem que cuidar do seu próprio filho?
Šta ako bi ona videla ovo kao nešto sasvim normalno i prirodno da on, u stvari, i treba da se stara o svom detetu?
E, por sinal, um estudo recente mostra que mães preferem o cheiro das fraudas sujas do seu próprio bebê.
Uzgred, skorašnja studija je pokazala da majke više vole miris prljavih pelena svojih beba.
E somente quando vocês chegam aos amigos dos amigos dos amigos dos amigos dos seus amigos, que a relação deixa de existir entre o tamanho do corpo da pessoa e tamanho do seu próprio corpo.
I tek kada dođete do prijatelja od prijatelja od prijatelja vaših prijatelja više ne postoji veza između građe te osobe i vaše građe.
1.1906909942627s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?